FEDERICO GARCÍA LORCA "ESCENA DEL TENIENTE CORONEL DE LA GUARDIA CIVIL"
José Ortega. Bandera. 1964 FEDERICO GARCÍA LORCA ESCENA DEL TENIENTE CORONEL DE LA GUARDIA CIVIL (CUARTO DE BANDERA S) TENIENTE CORONEL: Yo soy el teniente coronel de la Guardia Civil. SARGENTO: Sí TENIENTE CORONEL: Y no hay quien me desmienta. SARGENTO: No TENIENTE CORONEL: Tengo tres estrellas y veinte cruces. SARGENTO: Sí. TENIENTE CORONEL: Me ha saludado el cardenal arzobispo con sus veinticuatro borlas moradas. SARGENTO: Sí. TENIENTE CORONEL: Yo soy el teniente. Yo soy el teniente. Yo soy el teniente coronel de la Guardia Civil. (Romeo y Julieta, celeste, blanco y oro, se abrazan sobre el jardín de tabaco de la caja de puros. El militar acaricia el cañón de un fusil lleno de sombra submarina) (Una voz fuera ) Luna, luna, luna, luna, del tiempo de la aceituna. Cazorla enseña su torre y Benamejí la oculta. Luna, luna, luna, luna. Un gallo canta en la luna. Señor alcalde, sus niñas están mirando a la luna. TENIENTE CORONEL: ¿Qu...
Lilularik ez!
ResponderEliminarez dago itzultzerik
eguna atean dago
haize hotza dakar
ez da izango beste goizerik
Tronpatzerik ez!
bizitza ez da huskeria,
edan ase arte beretik
ez da aski izango
galtzear zaudelarik.
Kontsolatzerik ez!
denbora ez da luzea,
ustelak lurpera
bizitza da haundiena
galtzea, litzake galtzea dena.
---------------------------
No os dejéis seducir:
no hay retorno alguno.
El día está a las puertas,
hay ya viento nocturno:
no vendrá otra mañana.
No os dejéis engañar
con que la vida es poco.
Bebedla a grandes tragos
porque no os bastará
cuando hayáis de perderla.
No os dejéis consolar
vuestro tiempo no es mucho.
El lodo, a los podridos.
La vida es lo más grande:
perderla es perder todo.
-----------------------------
En el disco "Bertolt Brecht'en lau poema Mikel Laboa'ren abotsean" se titula "Lillurarik ez"
Traducción del castellano al euskera:
Jose Angel Irigarai
http://www.ehu.eus/mikellaboa/es/canciones/buscar/l